アメリカの小学生なら誰でも知っているジョーク(なぞなぞ)があるのを知っていますか?いくつかあります。アメリカに住んでいても、小学生の子供がいない方はあまり知らないかな。
知り合いに小学生とかいるなら、ぜひ試してみてください。ぜんぜん、面白くないけど、小学生には受けること間違いなし!
アメリカの小学生が必ず知っている定番ジョーク
Q:Why did the chicken cross the road?(どうしてチキンは道を渡るの)
A:To get to the other side(道の反対側に行くためよ)
なぞなぞを出したと見せかけて、普通の答えを言うっていうのがおもしろい様子。
Q:Why is 8 afraid of 7.(どうして8は7が怖いの)
A:789 7ate 9(7が9を食べたからよ)
よく出来ているなぞなぞ。これで小学生は爆笑。
Q:What do you call cheese that isn't yours?(あなたのチーズでないものは何でしょう)
A:Nacho Cheese!(ナチョチーズだよ)
これ、日本で英語習った人は絶対解けないな。ヒント:not your cheese
Q:knock knock (とん、とん、)
A : Who's there?(誰ですか?)
Q:Boo(ぶーです。)
A: Boo who?(ぶーって誰)
Q: why are you crying?(なんで泣いてるの?)
これ解説が難しいのですが、Boo Whoの音が泣き声のboo hooに聞こえるようです。
子供たちはこれらのジョークがとっても面白いみたいです。私にはまったくついていけないネタです。アメリカ人と日本人の笑いのつぼは違うようですね。